Hai Xi

With its name derived from the title of an official plan of development, Hai Xi (or “Western Taiwan Straits Economic Zone”) is an area located in southeast China that includes the Fujian province and several cities around it. The economic zone was proposed by the government of Fujian ten years ago, in an attempt to improve the economic cooperation and cultural communication between Mainland China and Taiwan. This was during what was called a “significant positive turning point in the relationship” between China and Taiwan. As the closest part of China’s mainland to Taiwan, this area has also been an origin and then a main stage of the longterm conflict between the Communist Party of China and the Chinese Nationalist Party (Kuomintang), who dominate the regions west and east of the Taiwan Strait respectively.

--

海西

“海西”,全称“台湾海峡西岸经济区”,位于中国东南,主要包括福建省全境以及若干周边城市。这一经济区于2003年提出,旨在于“两岸关系出现重大积极变化”之际促进大陆与台湾两岸间的经贸合作与文化交流。 在两岸长期分裂的历史中,作为中国大陆距离台湾最近的地区,这一地区也是中国共产党与国民党之间冲突的起源与核心地带。




Gulangyu, Xiamen

--

鼓浪屿, 厦门

Taoyuan Cave, Yongan

--

桃源洞, 永安

South Park, Fuzhou

--

南公园, 福州

Pingshan Park, Fuzhou

--

屏山公园, 福州

Taoyuan Cave, Yongan

--

桃源洞, 永安

Site of Gutian Conference, Longyan
The ninth meeting of the Chinese Communist party, known as Gutian Conference, was convened in December 1929 at Gutian in western Fujian. The aim of the meeting was to correct some mistakes in the party such as lack of discipline in the army. The leadership of Mao Zedong in the fourth Red Army was confirmed in this conference. This meeting is considered to be one of the most important meetings in the history of the Chinese Communist Party and of Mao Zedong's career as well. Today the Site of the Gutian Conference became one of the most popular places of red culture tourism, with over hundred thousand visitors per year.

--

古田会址,古田
1929年12月,中国工农红军第四军在龙岩古田镇召开第九次全军党代表大会,又称古田会议。古田会议的目的是巩固中国共产党对军队的领导,并纠正当时在党内滋生的各种错误思想倾向。会议最终确立了毛泽东在党内的领导地位。古田会议被认为是对中国共产党以及对毛泽东本人政治生涯最重要的会议之一。今天,古田会址成为红色旅游圣地,每年接待游客量超过百万。

Wulong Village, Gutian

--

五龙村, 古田

Wulong Village, Gutian

--

五龙村, 古田

Chongwu, Quanzhou

--

崇武, 泉州


Zhongzhou Island, Fuzhou

--

中洲岛, 福州


Chongwu, Quanzhou

--

崇武, 泉州


The sculpture of Zheng Chenggong, Quanzhou
Zheng Chenggong was a general in the 17th century. After the collapse of the Ming dynasty Zheng and his army remained, still standing up to and fighting against the new government, the Qing dynasty. In 1661 Zheng successfully expelled the Dutch who colonized Taiwan at that time. Today, Zheng is considered to be a national hero for recapturing Taiwan and his contribution to the unity of the domain. But after the recapture he took Taiwan as his own base and refused to surrender it to the new government on the continent. After his death and the defeat of his heirs against Qing, Taiwan finally became united with the mainland.

--

郑成功塑像,泉州
郑成功是17世纪福建籍著名军事家。明朝灭亡后,忠于明朝政府的郑成功率领他的部下在福建沿海一带继续抵抗新上台的清政府。1661年,郑成功将其时占领台湾岛的荷兰人驱逐出台湾。 虽然今天郑成功因为收复台湾而被尊为民族英雄。但他在此后将台湾据为反清基地,继续对抗在大陆新上台的清政府。直到郑成功逝世之后,台湾岛才被郑的旧部施琅收回,两岸实现统一。


Shipaiyang, Pingtan

--

石排洋, 平潭


Meizhou Island, Putian

--

湄洲岛, 莆田


Chongwu, Quanzhou

--

崇武, 泉州


Battlefield Tourism Park of Dadeng Island, Xiamen
Kinmen is a small island, over 210 km away from the main island of Taiwan but only 1.8 km from the Dadeng Island, Mainland China. Late in the second civil war the People's Liberation Army (PLA) tried to liberate Kinmen Island, which was occupied by Kuomintang, the former governor of China, but suffered the biggest loss after World War II. Since then Kinmen has been under control of the Republic of China (ROC, commonly known as Taiwan). During the 1958 Taiwan Strait Crisis, PLA fired over 450,000 shells at Kinmen but without landing the island. One of the closest front lines in Mainland is Dadeng Island. Since the 1990s Kinmen became an important link for Taiwanese business people between Mainland China and Taiwan. The battlefield on Dadeng Island was turned into the Battlefield Tourism Park and the Taiwan Small Goods Market.

--

大嶝岛战地观光园,厦门
金门岛是台湾政府控制下的离大陆最近的岛屿,距厦门大嶝岛仅1.8公里,而距离台湾本岛210公里。 解放战争最后阶段,中国人民解放军试图登陆金门,遇到猛烈抵抗并遭受惨重损失。此后金门岛一直处于台湾国民政府管辖。在始于1958年的第二次台海危机期间,金门岛遭到福建沿岸解放军炮击,逾450,000发炮弹落在金门岛及其周边岛屿,史称"炮击金门",大嶝岛正是当时主要炮击阵地之一。自九十年代起,金门岛成为两岸金贸往来的重要中转站,大嶝岛也被辟为战地观光景点和对台小额商品贸易市场。


Meizhou Island, Pingtan

--

湄洲岛, 莆田


Zhongzhou Island, Fuzhou

--

中洲岛, 福州


Site of the military exercise during the Third Taiwan Strait Crisis, Pintan
The Third Taiwan Strait Crisis took place in 1996. Unsatisfied with the visit of Lee Teng-hui, president of Republic of China (ROC, commonly known as Taiwan), to Cornell and his speech at the Cornell University, which was read as a signal of moving ROC foreign policy away from the One-China policy, the PRC fired several missiles from Fujian into the waters that surround Taiwan. A set of live ammunition exercises was also staged by the People's Liberation Army (PLA) near Pingtan Fujian.

--

第三次台海危机大陆军事演习区,平潭
平潭岛是中国大陆距离台湾本岛最近点。第三次台海危机于1996年爆发。由于对台湾地区领导人李登辉在美国康奈尔大学关于台海关系对演讲强烈不满,中国人民解放军于福建沿海向台湾岛周边海域先后发射十六枚导弹,并于福州平潭海域举行大规模海上军事演习。


Xihu Park, Fuzhou

--

西湖公园, 福州


Taijiang, Fuzhou

--

台江­, 福州


Southbank of Min River, Fuzhou

--

闽江南岸, 福州


Fangte Park, Xiamen

--

方特梦幻王国, 厦门


Min River, Fuzhou

--

闽江­, 福州


Jiangbin Road, Fuzhou

--

江滨路, 福州


Sanshan Cemetery, Fuzhou

--

三山陵园, 福州